「西敏寺」名稱攷

在昨天 (香港時間廿二日) 立法會內務委員會上,毛孟靜和梁國雄議員質疑立法會秘書處跟隨中國大陸,將英文「Westminster」譯作「威斯敏斯特」,不取沿用已久的「西敏寺」,是「大陸化、侮辱了香港沿用的一套中文」(毛孟靜語)[1];另有網友認為,「西敏寺」是位處倫敦的大教堂「Westminster Abbey」的中文繙譯[2]—「寺」一字,對應英文的「Abbey」,借譯自中文對佛教廟宇 (始於洛陽白馬寺) 的稱謂[3] (英文的「Abbey」解作修道院),故其中的「Westminster」,應譯作「西敏」。 … Continue reading

與基督徒談同性戀

(原載於蘋果日報,二○一四年五月廿四日,【與基督徒談同性戀】) 「同性戀」,可定義為「以同性者為對象,建立親密關係或以此性傾向做為主要自我認同的行為或現象」。 筆者大約兩年前讀過幾本研究同性戀成因的著作,「同性戀」的現象,有「先天」及「後天」之爭論,至今仍未有共識。「先天」論者認為,同性性傾向是遺傳所致的;「後天」論者則認為,同性戀乃因後天的生活環境及遭遇朔成的。 新教諸宗派多數不承認「同性戀先天說」,因其認為,人依「上帝」的尊容所造,上帝的創造是善的;人之所以不能臻至善,乃是因為「原罪」,「原罪」簡單而言,即是人的缺陷和「不完美」。基於此天生的「不完美」,人在上帝給與自由意志之後,便會作出不正確的選擇,從而導向「罪惡」。換句話說,多數新教教派認為,同性戀的現象,並非上帝所造;此現象是人因「原罪」,本著自由意志所作出的「錯誤選擇」。新教的論點,與「同性戀後天說」的論點相同。 … Continue reading

違法又怎樣?

(原載於蘋果日報,二○一四年五月十五日,【違法又怎樣?】) 教育局局長吳克儉昨天正義凜然地指摘「佔中」違法,又苦口婆心的呼籲辦學團體、校董會、教師和家長應「同心同德」勸阻學生「參與違法的佔中行動」。筆者認為,吳局長用心良苦,用意乃惟恐教師和莘莘學子會因參與「佔中」而名隳身敗、盡毀前途,實在無可挑剔。 … Continue reading

用完即棄 「愛字頭」廁紙不如

(原載於蘋果日報,二○一三年七月十日,【愛字頭只是一卷廁紙】) 曾經意氣風發,一時無兩的「愛護香港力量」召集人陳淨心,昨日拉大隊到美國領事館示威,抗議美國入侵港人電腦後,再浩浩蕩蕩操往中聯辦,挾著「愛國愛港」、瞓身護主的勇猛威武,觝排異端、攘斥漢奸的汗馬功勞,心想中聯辦即使不大排筵席,亦都會出門相迎、敘問寒溫。誰不知長路迢迢,從花園道走到德輔道,卻「熱臉貼冷屁股」,迎接一片丹心的竟然是一大記閉門羹。愛國痴情枉種,陳淨心只好揮淚以對深鎖的中聯辦重門,別是一番滋味在心頭! … Continue reading

必也正名乎

(原載於蘋果日報,二O一三年六月十一日,【大陸 內地 國內 中國】) 近來本土意識興起,對於鄰近香港的那個國家的稱呼,也有一番爭論。香港民間,慣稱之為「大陸」;「熱愛祖國」的,則稱之為「內地」,也有人直接稱其「中國」。筆者認為用於平常交談的稱呼,毋須講究;惟至若是大眾傳媒,如報紙、電台和電視的新聞報道,用詞太過隨便,還是不太好。 … Continue reading